15 sierpnia 2022

Amerykański czy brytyjski angielski - czy trzeba wybierać?

Mogłoby się wydawać, że amerykański i brytyjski angielski są praktycznie takie same. Nic bardziej mylnego! Różnice między nimi są znaczące, dlatego wybór wersji językowej, którą chcesz się płynnie posługiwać, jest niezwykle istotny. Taką decyzję warto podjąć na jak najwcześniejszym etapie nauki.

 

Dlaczego wybór jednej z wersji jest tak ważny?

 

Decydując się na konkretną odmianę i poświęcając jej całą swoją uwagę będziesz w stanie osiągnąć bardziej zaawanasowany poziom niż w przypadku mieszania obu wersji ze sobą. To, co mówisz, będzie spójne, w związku z czym inni łatwiej Cię zrozumieją. Będziesz także sprawiać wrażenie, że jesteś native speakerem, gdyż oni mówią w sposób charakterystyczny tylko dla jednej wersji. Dokonanie wyboru stanowi także ułatwienie dla Ciebie, ponieważ zmniejszy się pula słownictwa i innych elementów do zapamiętania.

Nie oznacza to jednak, że jeśli wybrałeś wersję amerykańską, to zupełnie powinieneś odpuścić sobie brytyjską. Warto znać obie, jednak na co dzień należy posługiwać się tylko jedną.

 

Podstawowe różnice

 

Brytyjska oraz amerykańska odmiana języka angielskiego różnią się między sobą w trzech aspektach – wymowy, słownictwa          i gramatyki.

Największe odmienności można dostrzec w kwestii akcentu i intonacji. W amerykańskiej wersji wymowa jest prostsza oraz mniej konserwatywna, a gramatyka nie jest aż tak skomplikowana. Mieszkańcy terenu Wielkiej Brytanii dużą wagę przywiązują do poprawności i szczegółowości, często stosując czas Present Perfect. Amerykanie preferują raczej czas Past Simple.

Brytyjski akcent charakteryzuje się niewymawianiem głoski „r” na końcu wyrazów i przed spółgłoskami. W angielskim amerykańskim wypowiada się ją zawsze tam, gdzie jest zapisana.

 

Rozbieżności znaczeniowe

 

Sporo sprzeczności można także dostrzec w słownictwie. Amerykanie nazywają rzeczy inaczej niż Brytyjczycy. Ci pierwsi w odniesieniu do windy stosują wyraz „elevator”, drudzy natomiast „lift”.

Więcej kłopotów pojawia się jednak wtedy, gdy to samo słowo oznacza w obu odmianach coś zupełnie innego. Świetnym przykładem do zobrazowania tego zjawiska są frytki i chipsy. Amerykanie na pierwszą z przekąsek mówią „fries”, a na drugą „chips”. Brytyjczycy natomiast frytki nazywają „chips”, a chipsy – „crisps”. Jeśli więc nie wybierzesz dla siebie jednej wersji, może się zdarzyć, że używając słowa „chips”, raz będziesz mieć na myśli chipsy, a innym razem frytki i ciężko będzie zrozumieć, o co Ci chodzi. Kolejnym przykładem jest wyraz „pants”, który w odmianie amerykańskiej oznacza spodnie, a w brytyjskiej majtki.

 

Która wersja jest łatwiejsza dla Polaka?

 

Dla osoby rozpoczynającej naukę najważniejsze jest to, która wersja jest prostsza do opanowania. W tym starciu wygrywa odmiana amerykańska, która dominuje na świecie, a więc jej akcent jest bardziej znajomy. Istnieje większe prawdopodobieństwo, że podczas pobytu za granicą spotka się osoby posługujące się właśnie tą wersją. W praktyce rzadko kiedy słyszy się na co dzień brytyjski angielski. Trudno go znaleźć także w telewizji czy radiu. W jego przypadku należy także liczyć się z występowaniem różnych akcentów, które są inne niż oficjalnie przyjęty standard londyński. Ze względu na bardzo specyficzną wymowę, nawet osoby, które perfekcyjnie władają językiem angielskim, mogą mieć problemy ze zrozumieniem odmiany brytyjskiej, nie wspominając o szkockiej czy irlandzkiej.

Należy jednak pamiętać o tym, że w przypadku wersji amerykańskiej również pojawiają się tego typu problemy. Ameryka jest bowiem bardzo rozległa i składa się z wielu stanów, co prowadzi do sporej rozbieżności w wymowie. Nie zmienia to jednak faktu, że odmiana amerykańska jest bardziej wyraźna oraz pozbawiona dyftongów (sprawiających, że ludzkie ucho słyszy dwa dźwięki, np. au), które przysparzają wielu problemów podczas nauki angielskiego w odmianie brytyjskiej.

Ostatecznie kwestia wyboru jednej z wersji jest bardzo indywidualna, gdyż pomimo wymienionych powyżej aspektów, wymowa brytyjska może niektórym przychodzić z łatwością, inni natomiast mają większe zdolności do przyswojenia angielskiego amerykańskiego.

 

Realizacja SPECTRUM MARKETING dla What If Szkoła językowa | 2022 | Wszystkie prawa zastrzeżone

KONTAKT

tel. +48 535 598 195

mail: kontakt@whatif.com.pl

ING: 17 1050 1230 1000 0092 2484 0042